波多野结衣久久久,aaa三级片黄色,超碰啪啪网,后入风骚美少妇

合作項目

您所在的位置: 首頁  外專外教  任教申請

Quanzhou Normal University Hiring Process for Foreign Teachers

文章發(fā)布日期:2023-04-06


Quanzhou Normal University Hiring Process for Foreign Teachers




1.應(yīng)聘者訪問泉州師院網(wǎng)站或通過其他途徑了解學校。

   Applicants accesses the Quanzhou Normal University website at http://joust.com.cn


2.泉州師院國際處與外教聯(lián)系,外教寄送求職材料。

If interested, please contact or send the resume to e-mail address: fao@qztc.edu.cn or postal address at: Room329, Art BuildingOffice of International Exchange andCooperation, Quanzhou Normal University,  DonghaiStreet,  Quanzhou City,  Fujian Province, P.R. China;  Post Code:362000.


3.泉州師院篩選符合條件外教,并要求求職者補充完整材料,包括填寫求職證明,學歷證明,推薦信,在校成績單,護照復(fù)印件等。

QNU will send a letter of acknowledgement of resume or interest, and if QNU is interested in you, we will request for additional documentation (application form, academic records, diplomas, references and copy of passport and so on.)


4.求職者按要求寄送材料。

 Applicant sends all the requested documents .


5.泉州師院國際處核實確認評估外教求職材料,對外教進行面試。

Office of International Exchange and Cooperation reviews the documents and verifies work and arrange the interview with the applicant.  


6.一旦決定聘用泉州師院國際處會把決定聘用通知送達外教并在十日內(nèi)把聘用協(xié)議寄送給外教。

Office of International Exchange and Cooperation accepts or declines the application/resume. A letter of acceptance or denial is sent to the applicant. When accepted, a contract is sent with the letter requesting a response within 10 days.    


7.雙方簽署聘用協(xié)議。

When both the applicant and QNU signs the contract, the signed contracts will be sent to the applicant. 


8.泉州師院國際處辦理外教聘用的居留許可、工作許可等手續(xù)。   

Office of International Exchange and Cooperation initiates the application for work permit. Once a work permit is obtained, it is sent to the applicant to apply to the nearest Chinese consulate for a work visa.Once the visa is obtained, the applicant must inform QNU about the arriving date. After the regstraion , Office of International Exchange and Cooperation will take foreign teachers to the relevant entry-exit departments to apply for the Residence Permit.


9.外教到校報到,學校安排住宿。

Once the new foreign teacher arrives,  he will be settled in his or her apartment.


10.國際處把外教安排到相關(guān)院系,由院系根據(jù)合同安排具體的教學任務(wù)。

 Office of International Exchange and Cooperation introduces the new teacher to the relevant school for a discussion about the academic schedule and the teaching task.